手机版
您的当前位置: 半球作文网 > 专题 > 专题作文 > [蓟门里小区]《蓟门不遇王之涣郭密之,因以留赠》的原文翻译及注释

[蓟门里小区]《蓟门不遇王之涣郭密之,因以留赠》的原文翻译及注释

来源:专题作文 时间:2018-12-06 点击: 推荐访问:卖炭翁原文注释翻译 隆中对原文翻译注释

【www.bqyj.net--专题作文】

  《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》作品介绍

  《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》的作者是高适(高適),被选入《全唐诗》的第211卷第10首。

  《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》原文

  蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠

  作者:唐·高适

  適远登蓟丘,兹晨独搔屑。

  贤交不可见,吾愿终难说。

  迢递千里游,羁离十年别。

  才华仰清兴,功业嗟芳节。

  旷荡阻云海,萧条带风雪。

  逢时事多谬,失路心弥折。

  行矣勿重陈,怀君但愁绝。

  《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》注释

  ①这首诗作于北游燕赵期间。郭密之:名微,天宝八载为诸暨令,事见阮元《两浙金石志》卷二。

  ②搔屑:风声,借喻凄凉。

  ③十年别:当指早年西游长安时与王郭结识,分别至此已有十年。

  ④芳节:花开时节。此处借指青春年华。

  《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》作者介绍

  高适(700—765)唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓝(今河北沧县)人,居住在宋中(今河南商丘一带)。少孤贫,爱交游,有游侠之风,并以建功立业自期。早年曾游历长安,后到过蓟门、卢龙一带,寻求进身之路,都没有成功。后客居梁、宋等地,曾与李白杜甫结交。安史之乱爆发后,任侍御史,谏议大夫。肃宗时,历任淮南节度使,蜀、彭二州刺史,西川节度使,大都督府长史等职。代宗时官居散骑常侍,封渤海县侯。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的高适的诗全集栏目。

  高适是著名的边塞诗人,与岑参并称“高岑”。其诗直抒胸臆,不尚雕饰,以七言歌行最富特色,大多写边塞生活。笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有《高常待集》。

  《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》繁体对照

  這遠登薊丘,茲晨獨搔屑。

  賢交不可見,吾願終難說。

  迢遞千裏遊,羁離十年別。

  才華仰清興,功業嗟芳節。

  曠蕩阻雲海,蕭條帶風雪。

  逢時事多謬,失路心彌折。

  行矣勿重陳,懷君但愁絕。

本文来源:http://www.bqyj.net/zhuanti/314962.html

扩展阅读文章

推荐内容

半球作文网 http://www.bqyj.net

Copyright © 2002-2018 . 半球作文网 版权所有 闽ICP备15013900号

Top